【作家名片】
姓名:刘湛秋
性别:男
出生时间:1935年
祖籍:安徽芜湖
职位:当代著名诗人,翻译家,评论家
作品:《生命的欢乐》、《无题抒情诗》、《人·爱情·风景》,译作《普希金抒情诗选》、《叶赛宁抒情诗选》,诗集、散文诗集《遥远的吉他》,论文集《抒情诗的旋律》
特点:作品清新空灵,富有现代意识
【作家简介】
刘湛秋,男,1935年出生,安徽芜湖人,当代著名诗人,翻译家,评论家,《诗刊》前副主编,中国散文诗学会副会长。其作品清新空灵,富有现代意识,手法新颖洒脱,立足表现感觉与情绪,既面对生活,又超越时空。早在八十年代中期,他就被一代大学生誉为“抒情诗之王。”他结集出版有诗歌、散文、评论、翻译、小说等三十余种,其诗集《无题抒情诗》获过中国新诗奖。他译的《普希金抒情诗选》、《叶赛宁抒情诗选》为广大读者喜爱,并一度成为畅销书。
著有诗集《生命的欢乐》、《无题抒情诗》、《人·爱情·风景》,散文诗集《遥远的吉他》,论文集《抒情诗的旋律》等共22种。部分作品译有英、法、日、德、意、俄、西、韩、南、保等外文版本。
译著《普希金抒情诗选》、《叶赛宁抒情诗选》,主编《中国诗歌理论大辞典》、《俄罗斯文学名著金库》、《泰戈尔文集》、《契诃夫小说集》,PTV(诗歌电视)《爱的罗曼斯》(已录制播出)等,及《三月桃花水》进入了小学课本——在新世纪小学语文四年级下册二单元第二课。
抒情散文《雨的四季》入选部编本2016年秋新人教版语文七年级上册教材。
【写作经历】
近几年刘湛秋写作散文颇丰。以抒发情感、人生为主,笔触细腻,行云流水,有其独特的唯美的散文风格。台、港文坛对其散文评价颇高。作品被译为英、法、日、俄、意、德等多种文字。
著名作家刘湛秋一直被大学生誉为“抒情诗之王”,其作品清新空灵,富有现代意识,手法新颖洒脱,立足表现感觉和情绪,既面对生活,又超越时空。他认为现代生活,使人们“活得很累”,他提倡“轻诗歌”、“轻松散文”、“轻松的生活方式”,主张“以轻对重,以轻对累”,于己“既不受名利之累,也不为劣境所苦”,也就是以平常心看徒荣华富贵与利害得失,心似如水明镜。淡化貌似严肃、正经的说教所带来人僵化、刻板、不近人情的生活方式。他的散文[1] 《雨的四季》、《伞》、《卖鞭角的小女孩》等都曾被收录中学语文课本。其妻即是造成文坛最大的谜——顾城之死中的英儿。
【作品风格】
刘湛秋的散文有一种田园美,被海内外文坛誉为现代山林文学的代表。本集中选的80篇散文,可谓淋漓尽致地表现了作者超时空的田园心态,篇中无论写情感、人生,还是写都市、文化、旅行、经济,都用他特有的唯美风格,用纯情的语言、轻松的方式,在和读者谈心,流露出由衷的快乐和淡淡的忧悉。他的文字自然、亲切、优美,一事一物、一草一木、一色一声,他都能轻松道来,吸引着你,并跟着他的行文一走到底。集中不少散文已广为流传,为多家报刊选裁,为电台广播。《雨的四季》、《随便为自己找个座位》等数篇散文已进入中小学语文课本及课外读物,《中国的土地》被引入鄂教版八年级下册书中。
【主要作品】
诗集:《生命的欢乐》、《无题抒情诗》、《人·爱情·风景》,散文诗集《遥远的吉他》,论文集《抒情诗的旋律》等共22种。部分作品译有英、法、日、德、意、俄、西、韩、南、保等外文版本。
译著:译著《普希金抒情诗选》、《叶赛宁抒情诗选》,主编《中国诗歌理论大辞典》、《俄罗斯文学名著金库》、《泰戈尔文集》、《契诃夫小说集》,PTV(诗歌电视)《爱的罗曼斯》(已录制播出)等,及《三月桃花水》进入了小学课本——在新世纪小学语文四年级下册二单元第二课。
(责任编辑:欧阳青岚)