现代媒体越来越发达,读书的人却越来越少。各个电视台每天都在播所谓的精彩的影视剧,言情、武打、枪战、宫斗应有尽有,人们心理浮躁,已经缺少了读书的那份耐心。以中学生为例,真正读文学原著的人不多了,而看影视剧的人很多。作为语文老师,当我在教学中问到某部作品中的某个人物某个情节时,常有学生就拿影视剧中的人物情节来回答。我告诉他说,你说的不符合原著,学生睁着大眼睛感到惊讶。学生没时间读书,或者图省事采用懒办法,常常用看影视剧来代替读原著。这是当今中学生存在的普遍的现象。与上个世纪青年学生的读书热形成了明显的对比。在语文教学中,有的老师散文、小说篇目不讲,放个原著改编的电影来代替,这是一种非常错误的做法。从提高语文素质的角度讲,笔者认为读书有助于提高人对语言的感知能力、审美能力、想象能力,因为文学作品是语言的艺术。鲁迅说过,有一万个读者,就有一万个哈姆雷特。而影视剧是视觉的艺术,是声光电的综合体,它的语言特质已经弱化,带给人的是绚丽的色彩、优美的画面、美妙的声音和强大的视觉冲击力,改编过影视剧不能替代文学原著,尽管它们有着极其紧密的联系。现代中学生要有良好的文学素养,要提高语文能力,还是多读书。下面本人就从几个方面比较读书与看影视的在提高语文水平方面的优劣。
一、文学作品在语言描写、动作描写、环境描写、肖像描写、心理描写方面占尽优势,而且往往是小说的亮点,而改编后的影视作品展现的是演员的表演技巧,恰恰不能很好地表现这些。影视剧的重点在情节和人物的矛盾冲突。
先看《林黛玉进贾府》中王熙凤的肖像描写:
这个人打扮与众姑娘不同,彩绣辉煌,恍若神妃仙子:头上戴着金丝八宝攒珠髻,绾着朝阳五凤挂珠钗;项上带着赤金盘螭璎珞圈;裙边系着豆绿宫绦,双衡比目玫瑰佩;身上穿着缕金百蝶穿花大红洋缎窄裉袄,外罩五彩刻丝石青银鼠褂;下着翡翠撒花洋绉裙。一双丹凤三角眼,两弯柳叶吊梢眉,身量苗条,体格风骚,粉面含春威不露,丹唇未启笑先闻。
这段肖像描写,读者体会到不仅是一种服饰的美,而且还有“八宝”“五凤”“双衡”“百蝶”“五彩”“一双”“两弯”数字的罗列之美,“赤金”“豆绿”“大红”“石青”“翡翠”“粉面”“丹唇”色彩之美,而据此改编的电视剧,在画面上只能是王熙凤穿着极其华丽,美人一个。观众体会的是画面而非语言。
再看《红楼梦》“大观园试才题对额荣国府归省庆元宵”中的一段,语言描写景物描写皆有:
贾政道:“此处这所房子,无味的很。”因而步入门时,忽迎面突出插天的大玲珑山石来,四面群绕各式石块,竟把里面所有房屋悉皆遮住,而且一株花木也无。只见许多异草:或有牵藤的,或有引蔓的,或垂山巅,或穿石隙,甚至垂檐绕柱,萦砌盘阶,或如翠带飘飘,或如金绳盘屈,或实若丹砂,或花如金桂,味芬气馥,非花香之可比。贾政不禁笑道:“有趣!只是不大认识。”有的说:“是薜荔藤萝。”贾政道:“薜荔藤萝不得如此异香。”宝玉道:“果然不是。这些之中也有藤萝薜荔。那香的是杜若蘅芜,那一种大约是茝兰,这一种大约是清葛,那一种是金{艹登}草,这一种是玉蕗藤,红的自然是紫芸,绿的定是青芷。想来《离骚》,《文选》等书上所有的那些异草,也有叫作什么藿蒳姜荨的,也有叫作什么纶组紫绛的,还有石帆,水松,扶留等样,又有叫什么绿荑的,还有什么丹椒,蘼芜,风连。如今年深岁改,人不能识,故皆像形夺名,渐渐的唤差了,也是有的。”未及说完,贾政喝道:“谁问你来!”唬的宝玉倒退,不敢再说。
从宝玉和贾政的对话中,看出宝玉平时读书很杂,学识很丰富。蘅芜苑中的花草种类繁多。但是在改编过的影视剧中,根据情节的需要,蘅芜苑的花草只是一种背景,人物对话未必完全照录,曹雪芹花了很多功夫描写的大观园,只能作为人物活动的背景,在剧中只是几个时间极短的镜头。再如小说《边城》以风景优美、风俗纯朴而被人称赞,改编成电影后,风俗景物在电影中退居次要地位,很难再现原作的精彩。读小说《边城》和看电影《边城》感觉是不一样的。
二、文学作品的文化特性影视作品是有时难以表现的。
金庸的武侠小说之所以风靡全国,是和他小说的传统文化韵味分不开的。他的武侠小说武术招数名称就很有意思,处处可见传统文化的因素。《神雕侠侣》中古墓派林朝英创下“美女拳法”名称如下:
西施捧心、东施效颦、麻姑献寿、昭君出塞、天女织锦、貂蝉拜月、文君当垆、贵妃醉酒、弄玉吹箫、洛神淩波、钩戈握拳、则天垂帘、红玉击鼓、红拂夜奔、红线盗盒、绿珠坠楼、文姬归汉、木兰弯弓、班姬赋诗、嫦娥窃药、曹令割鼻、蛮腰芊芊、丽华梳妆、萍姬针神
这些武术招数不仅充满美感,让我们想到了中国历史上那些奇女子的故事,这些不是我们戏剧当中反复演绎的故事吗?金庸拿来作武术招数的名称,真是奇思妙想啊!
杨过和小龙女合练玉女素心剑法,其招数名称如下:
浪迹天涯、花前月下、清饮小酌、小园艺菊、彩笔画眉、举案齐眉、皓腕玉镯、冷月窥人、抚琴按萧、扫雪烹茶、松下对弈、池边调鹤、西窗夜话、柳荫联句、竹帘临池、锦笔生花
这些武术招数,有古典诗歌的意象:花、月、雪、松、鹤、竹、游子、美人、琴箫、酒、茶、笔,意境显得清雅幽静,美不胜收,由此可见古典诗歌的影子。
杨过练成了黯然销魂掌,共分一十七掌:
心惊肉跳、杞人忧天、无中生有、拖泥带水、徘徊空谷、力不从心、行尸走肉、倒行逆施、废寝忘食、孤行只影、饮恨吞声、六神不安、穷途末路、面无人色、想入非非、呆若木鸡。
这些武术招数,其实就是成语的大集合,这些成语与杨过的心情相配合,可见是经过作者一番精挑细选的。(《天龙八部》中的“四大恶人”老大恶贯满盈、老二无恶不做、老三凶神恶煞和老四穷凶极恶。这是四个有关“恶”的成语。)在金庸作品我们又可体会到中国成语的魅力。
在影视剧中,以上这些武术招数都化作一个一个眼花缭乱的动作和移山填海的神奇效果,配之以“嗨哈”的呐喊,文字成语、诗情画意的内涵却没有了。由此看来,文学作品的文化特性影视作品是有时难以表现的。
三、影视作品与原著相比改编很多,可以说是一种新的创作,有的已经和原作相距甚远。而在一些比较次的作品中则表现为许多泡沫。
蒲松龄的《聊斋志异》的《小谢》一篇,全文三千多字,但改编后的电视剧为六集,故事情节进一步丰富,增加了人物。可见影视作品与文学原著有了很大差别。更有甚者,为了增加收视率,有的编剧使出了所有手段,剧中人物无所不能,以至于出现了手撕鬼子的抗日神剧。有的原著该拍二十集的作品,制片方为了经济利益,却要拍四十集,这就是影视作品中的泡沫现象。原著是作者精华语言的展现,读原作就是学习一种语言风格。
四、评书、小说播讲、相声也是语言的艺术,是一种带感情的朗诵的艺术,可以帮助听者更好地理解作品。
读书是一种方式,听书也是一种读书的方式,效果也很好。笔者在小时候喜欢听刘兰芳、单田芳的评书,还喜欢听广播剧、曹灿播讲的小说。喜欢听侯宝林、马三立的相声。听他们的播讲,相当于读了一部长篇小说或者文艺小品。听完不过瘾,再找这些书读,培养了自己的读书兴趣。而现在学生几乎没有听书的习惯了,更多的是喜欢看电视剧。语文能力包括听说读写,而现在是听几乎没有,说没有训练,读名著没有时间,写作能力很差。
总之在读书方面,笔者主张读书要读原著,尽量不要拿看影视剧来代替读书。读文学作品《聊斋志异》和看影视剧《聊斋》差别是很大的,二者不能互相替代。如果要欣赏影视剧,那又另当别论。大学中有的开设影视欣赏课程,已经与学习语言关系不大了。当我们读了很多书的
(责任编辑:欧阳青岚)