第二部分:美读品味
【投影】
那丛林间出现的
赶着马车的
你中国的农夫
戴着皮帽
冒着大雪
你要到哪儿去呢?
师:请一个同学读一读这几句。
(一生读)
师:读的时候发现有什么别扭没有?
生:有。好像“你中国的农夫”的“你”字有点儿多余。
师:对,没有这个“你”诗句表达的意思也是完整的。可诗人偏偏用了这个字,我想诗人一定有他的用意。请你尝试着用朗读处理一下这个“你”。
(生读,重读“你”,并着意停顿)
师:为什么要这样处理呢?
生:我想强调这个“你”,我感受到诗人在写到这个地方的时候,心很痛,很着急,有点儿不忍心不相信,这么大的雪还有农夫在外面奔波。
生:我觉得也可以轻读这个“你”,更能够表现心疼,把重音放在“中国的农夫”上。
师:你来试一试。
(一生读,轻轻地读“你”,而且读出了颤音。另一生读,在“你”字后加上了一个轻轻的“啊”延长,都得到了同学们的热烈的掌声)
师:读得好!这是心疼的询问,这是不忍心的询问啊。来,齐读。把你的情感送到“你”当中去。
(生朗读)
师:好一个“你”,好一个“你啊”,这一声“你”,我们听到了诗人内心的焦灼和痛楚已经像大雪一样纷纷扬扬了啊!再看下面这个“你”。
【投影展示】
那破烂的乌篷船里
映着灯光,垂着头
坐着的是谁呀?
──啊,你
蓬发垢面的少妇,
是不是
你的家
——那幸福与温暖的巢穴——
已被暴戾的敌人
烧毁了么?
师:这里也是“你”,请问,又应该怎么读?
(两个学生分别读,一个重读“啊”和“你”,一个轻读“啊”和“你”)
师:我记得刚才视频中的那个朗读者的处理是读得很重的。大家议一议,“——啊,你”重读还是轻读好?
生:我觉得应该重读,要表达出诗人的义愤填膺。
生:我也觉得应该重读,表现出诗人的惊讶,不相信那位少妇受到了践踏和凌辱。
师:这样,请同学们推荐一位平日里大家非常信任的,比较成熟的,特别是让班上的女孩儿感觉有安全感的男同学来读。
(众笑,推荐。一男生站起来)
师:孩子,据说你是一位成熟男性。假如此刻,那蓬发垢面的少妇就是你的亲人——你的姐姐、你的妹妹、甚至,是你的爱人,请问,你会怎么样去问她。
(生读,读得很轻很轻,众鼓掌)
师:大家都觉得你读得很好。你为什么要这样处理呢?
生:我觉得这个地方绝不能够义愤填膺地吼出来。诗人当然是愤怒的,但是,面对一个受到欺辱的女性,他的内心一定有很多很多的怜惜。他的心理应该非常复杂。想问却不敢问,想问却不忍心问。所以,他问得小心翼翼,只有那种迟疑的唯恐再次伤害了这个女子的语气才最准确,最符合人性。(生鼓掌)
师:孩子们啦,我们常说于无声处听惊雷,有时候极度的悲哀和极度的愤怒都不一定非要通过响亮的声音表达出来啊。我非常欣赏你们的选择,女孩子们,你们推荐出来的这个男同学是未来也值得你们选择的(众笑,鼓掌),因为他不仅懂得弱者的心理,而且他还懂得女性弱者的心理啊!(众笑)
师:来,孩子,你再来读一读,教教大家,也教教视频中的那个朗读者,他有激情但没有柔情,他是一个爱国者但还不是一个最体贴的男人啊!
(生动情教读,全班一起读)
师:这里的一声“你”,是柔情万转的一声“你”,是千回百折的一声“你”啊!同学们,这一声“你”,非经历沧桑或者洞穿人生之人不能读得到位啊!请继续看——
(责任编辑:欧阳青岚)