文字学把“度”与“渡”这类汉字称为“古今字”,“渡”是“度”的分化字(历时)。当“渡”与“度”共存的时候(共时),就称“通假”。 今天,就记录现代汉语而言,这两个字做“过”这个意思的动词用的时候,应有明确的分工:
一、度与渡的基本区别:
“度”一般对于时间来说的,“欢度国庆”是指过一段时间,不是“从此到彼”,且与“水”义无关。组词:欢度春节度假度日如年欢度国庆 “渡”一般对于空间来说。由这一岸到那一岸;载运过河;渡口。“渡”字与“水”有关,它是形声字,“氵”表意。组词:渡过难关远渡重洋轮渡 渡口 需要注意的是表示度过时间这个意思时,除“渡过困难时期”中习惯用“渡”外,其他大多数情况用“度”。
二、还应分清下列两组词的区别:
[渡过]由这一岸到那一岸,如“渡过黄河”“渡过难关”“渡过困难时期”等。注意,“困难时期”当然也是属时间,但这里已比喻为“像渡过河一样”,从“此岸”到“彼岸”,有明确起点,因此要用“渡”。
[度过]指时间,如“度过假日”“度过岁月”“度过光阴”“度过一天”等。
[过渡]乘船过河;事物由一个阶段逐渐发展而转入另一个阶段(“过渡时期”“过渡到共产主义”)
[过度]超过适当的限度,如“疲劳过度”“用脑过度”等。 另,“度越”可通“渡越”,如“度越险阻”与“渡越险阻”通用,但作“超过”“胜过”用时,只能写“度越前人”,不能写成“渡越前人”。
(一)过时间,用“度”,如:度日如年、度蜜月、度假、欢度春节、防汛度汛。
(二)过空间,用“渡”,首先是“过水”,如:横渡长江、强渡大渡河、四渡赤水。“渡过难关”,应该用“渡”。如果写作“度”,就算错别字。 至于古汉语,则另当别论,如:暗度陈仓、春风不度玉门关、关山度若飞。当时要么是尚未分化出“渡”,要么是通假。不要随意改作“渡”。
“度”、“渡”二字音同形似,部分字义相通,都有过、度过的意思,使用时很容易混淆,因而掌握其区别要领是必要的。
【渡水与度时】 作动词使用时,“渡”和“度”都有过的意思。“渡”指①横过水面。②跨越,均用于空间,如远渡重洋,横渡长江以及由此引申而来的渡船、渡口等。“度”用于时间,多指经过一段时间,如虚度光阴,度日如年等,显然,我们常见到的“欢渡春节”、“渡假村”中的“渡”均为错别字,应当用“度”来替。此外,表示度过时间这个意思时,除“渡过困难时期”中习惯用“渡”外,其他大多数情况用“度”。
【过度与过渡】 二者表达的意思截然不同,“过度”意为超过一定强度,如过度疲劳,过度兴奋等,而“过渡”指事物发展过程中由一个阶段转入另一个阶段,表示正在或将要变化的某种暂时状态,如过渡政府、过渡时期等。
【共度难关与渡过难关】 这是意思相同而极易写错的两个常用词。“共度难关”中的难关表示困境中的一段时间,“共度难关”意为共同度过一个艰难时期,含有共同承担责任,协力克服困难的意思。而“渡过难关”含有比喻色彩,其中的难关比作前进道路上的急流险滩,一片充满艰险的水域地,故用“渡过难关”。如:深圳健力宝队今年遇到了一些困难,希望大家齐心协力,共渡难关。这里的“共渡难关”应改为“共度难关”或“渡过难关”。
【强度与强渡】 “强度”是一个物理学名词,指作用力的大小以及声、光、电、磁的强弱,指物体抵抗外力作用的能力。“强渡”是一个军事术语,指强行渡过敌人防守封锁的水面。
【共度难关与共渡难关】 我们比较熟悉“共度佳节”这样的话,所以很多人形成一种思维定势,认为“共度……”是现代汉语固定搭配,无须过多思考。现代汉语词典又言之不详,模棱两可。“度”有“过”的意思,多跟时间搭配,潜在的含义是“享受美好时光”。因此“共度佳节”“虚度光阴”的搭配正合此意。“渡”,本义是与渡河有关,后出现比喻义“跨过前方障碍”,“共渡难关”正是用其比喻义,是“跨过难关”的意思。因此,“共度”与“共渡”音同形近,词义却完全不一样。
蔡鸿程主编《作者编辑实用手册》(中国标准出版社2004年版)是这样区别“度”与“渡”的:
“度、渡”二字,都有“由此及彼”的含义,但具体含义却有区别:度,义为“由此时及彼时”(时间);渡,义为“由此岸及彼岸”(空时)。例如:“度假”、“欢度春节”、“度过一生”,都是表示“时间”的,所以都用“度”,用“渡”是错误的;“渡江”、“渡过难关”都是表示“空时”的,所以都用“渡”,用“度”是错误的。 也存在特殊情况:“过渡时期”表示的是“时期”,却不能写作“过度时期”,因为“过度”是副词,不能作动词或形容词用。类似的还有“过渡政府”、“过渡金属”。 度字的本义是“计量标准”,“尺度”、“广度”、“深度”、“角度”、“长度”、“幅度”等,都是本义。度字的引申义很多,“由此及彼”是其中的一个;还有“跨越”(春风不度玉门关)、“胸怀”(器度,大度)、“章程、行为准则”(法度,制度)、“程度”(极度,知名度,透明度,气度)等义项。用作动词表示“计算、测量、衡量、推测、揣摸、谋虑”等引申义,如“度量”、“忖度”、“揣度”。在古汉语里,“度”常单独作动词用,如成语“以小人之心度君子之腹”。度字作动词用时,读duó 。渡字没有度字的本义和除“由此及彼”以外的引申义。
(责任编辑:欧阳青岚)