《<世说新语>两则》知识点归纳(部编版)
《咏雪》
一、文学常识
1. 本文出自《世说新语笺疏》。《咏雪》选自《言语》篇。
2. 《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。
二、词语积累
(一)常规词语
【内集】把家人聚集在一起。内,指家人。集,聚集。【文义】文章的义理。义,义理。【俄而】不久,一会儿。【骤】急。【欣然】高兴的样子。【似】相似,像。【差(chā)】大体。【拟】相比。【未若】不如,不及。【因风】趁乘风。因,趁、乘。
(二)古今异义
【儿女】古:泛指小辈,包括侄儿和侄女。今:子女。
三、特殊句式
省略句:(谢道韫)即大兄无弈女,左将军王凝之之妻也。
四、总体把握
《咏雪》讲的是晋朝文学世家谢氏家族里的故事。在一次家庭聚会中,谢太傅一家人雪中赏景,谢道韫表现出以柳絮咏雪的才能。
五、阅读探究
1.文中“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了怎样一种家庭气氛?
轻松、温馨的家庭气氛。
2.从上下文看,“儿女”的含义与今天有什么不同?
文中指小辈。今天的“儿女”专指子女。
3.文章结尾交代谢道韫的身份有什么用意?
暗示作者赞赏她的才气并非因她的身份。
4.以“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你认为哪个更好?为什么?
【第一种意见】“撒盐空中”好,它注重了形似。“雪骤”,说明雪下得猛烈密集,只见雪粒片直落,看不见雪花轻飘曼舞的样子。而柳絮在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,与雪的飘舞方式不同。写物必须先求得形似,而后达于神似。
【第二种意见】“柳絮因风起”一句好,它写出了雪花飘舞的轻盈姿态,柳絮是轻盈的,而盐是沉重的颗粒,缺乏美感。 “柳絮”句更注重神似,给人以春天即将来临的感觉,有深刻的意蕴;而“撒盐空中”仅注重形似,有意象而无意蕴。
六、拓展迁移
● 你还知道哪些以比喻描写飞雪的古诗佳句?
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。——岑参《白雪歌送武判官归京》
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。——韩愈《春雪》
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。——杜甫《绝句》
北国风光,千里冰封,万里雪飘。——毛泽东《沁园春
七、参考译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
(责任编辑:欧阳青岚)