90.悉,xī
(1)形容词,详尽,全面
古之治天下,至孅至悉也。(《论积贮疏》)
——古代君王治理天下,是最精细最全面的。
(2)动词
①尽其所有,总计
悉吾村精技击者不过百人。(《冯婉贞》)
——总共我们村里精通武术的也不超过一百人。
②详尽地叙述
书不能悉意,略陈固陋。(《报任安书》)
——(这封)书信不能完全表达我的意思,只是大略陈述一下我短浅的见识。
(3)副词,表范围,却、全部、完全
怀王乃悉发国中兵。(《屈原列传》)
——怀王就全部调发国内的军队。
91.相,读音一:xiàng
(1)名词
①相貌
儿已薄禄相,幸复得此妇。(《孔雀东南飞》)
——我已经没有做高官、享厚禄的福相,幸而能得到这样的媳妇。
②扶助盲人的人
危而不持,颠而不扶,则焉用彼相矣?(《季氏将伐颛臾》)
——(盲人)走路不稳不去护持,跌倒了不去搀扶,那么为什么要用扶助他的人呢?
③古代主持礼仪的官
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。(《子路曾皙冉有公西华侍坐》)
——遇到祭祀,或者诸侯会盟,我愿穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。
④官名,指宰相、丞相
沛公欲王关中,使子婴为相。(《鸿门宴》)
——沛公想在关中称王,让子婴做宰相。
(2)动词
①观察,审察
胜不敢复相士。(《毛遂自荐》)
——我不敢再审查鉴别人才了。
②辅助
至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。(《游褒禅山记》)
——到了幽深昏暗,令人迷惑的地方,如果没有外物来帮助,也还是不能到达。
读音二:xiāng
副词
①表彼此,互相
臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)
——我以为,老百姓之间交往尚且不会互相欺骗,何况大国呢?
②表示动作偏指一方。可根据情况分别译为“你”“我”“他”
便可白公姥,及时相遣归。(《孔雀东南飞》)
——(现在)就可以去告诉婆婆,趁早把我打发回家吧。
吾已失恩义,会不相从许。(《孔雀东南飞》)
——我已经和她恩断义绝,绝对不会答应你。
勤心养公姥,好自相扶将。(《孔雀东南飞》)
——希望你细心的奉养老母,好好地服侍她老人家。
92.谢,xiè
动词
①道歉,请罪
秦王恐其破壁,乃辞谢。(《廉颇蔺相如列传》)
——秦王恐怕他打碎宝玉,就婉言道歉。
②推辞,谢绝
阿母谢媒人。(《孔雀东南飞》)
——母亲婉言谢绝了媒人。
③辞去,辞别
侯生视公子色终不变,乃谢客就车。(《信陵君窃符救赵》)
——侯生看公子的神色始终没有改变,就和朋友告别上了车。
④感谢
哙拜谢,起,立而饮之。(《鸿门宴》)
——樊哙下拜道谢,起身,站着喝了这杯酒。
⑤告诉,劝告
多谢后世人,戒之慎勿忘。(《孔雀东南飞》)
——多多劝告后代人啊,应该以此为戒,千万不要忘记。
⑥请问
使君谢罗敷:“宁可共载否?”(《陌上桑》)
——太守接着问罗敷:“愿意和我同坐一个车子吗?”
⑦凋谢,衰亡
及花之既谢,亦可告无罪于主人矣。(《芙蕖》)
——等到荷花凋谢以后,也可以算是对得住主人了。
(责任编辑:欧阳青岚)