蒙尘:(书)蒙受灰尘,(指君主因战乱逃亡大外)
名讳:旧时指尊长或所尊敬的人的名字
内眷:指女眷
内人:对别人称自己的妻子
赏脸:客套话,用于请对方接受自己的要求或赠品
舍间:谦称自己的家,也称“舍下”
舍亲:自己的亲戚
台端:敬辞,旧时称对方,(多用于机关、团体等给个人的函件)
台甫:敬辞,旧时用于问人的表字
台驾:敬辞,旧称对方
台鉴:旧时书信套语,用在开头的称呼之后,表示请对方看信
泰山、泰水:岳父、岳母
托福:客套话,依赖别人的富气使自己幸运
外舅:(书)岳父
代字:女子尚示定亲,如“代字闺中”
当轴:旧时指政府领导者
挡驾:婉辞,谢绝来客访问
丁忧:遭到父母的丧事
鼎力:敬辞,大力(表示请托或感谢时用)
斗胆:形容大胆(多用作谦词)
独夫:残暴无道为人民所憎恨的统治者
方家:“大方之家”的简称,多指精通某种学问、艺术的人
父执:父亲的朋友
付梓:把稿件交付刊印
高堂:(书)指父母
割爱:放弃心爱的东西(婉辞)
割席:指与朋友绝交(典出管宁、华歆)
阁下:敬辞,称对方,多用于外交场合
更衣:婉辞,上厕所
(责任编辑:欧阳青岚)